03/11/2008

Lê da nossa letra, mas não fala nossa fala? - Parte 2

RIO GRANDE DA SERRA: Os mineiros também falam difícil à vezes, uai! Vamos ver as contribuições da Quik Cia de Dança, de Beagá. Não se esqueçam que ‘p’ é “paulistês”.

aqui… (int): usa-se para começar qualquer frase em mineiro; p – então…
banana caturra (subs): p - banana nanica
bão dimais da conta (exp): coisa muito agradável
jacu (adj): pessoa que ão tem muito jeito para as coisas; p – mané
jeca (adj): pessoa que não se veste muito bem, segundo o gosto mineiro; p - brega
nu! (int): nossa senhora!; p – nossa!
pão de sal (subs): p - pão francês
pertim (adj): p - longe pra caramba
tamburete (subs): banco de sentar; p - banquinho
trem (subs ind): qualquer objeto que se queira pegar, falar ou pensar; p – troço
(pron): tu, você, o outro; p – cê
uai (int): uai é uai, uai!

Os mineiros ainda contaram muitas piadas sobre sua maneira de falar. Uma delas conta que mãe e filha estavam esperando o trem na estação, quando o trem chegou a mãe disse para a filha: _ Fia, pega os trem que a coisa tá vindo.

Comentário